Thánh Ca: Tình Yêu Giê-xu
Tựa đề: Tình Yêu Giê-xu
Nguyên tác: O the Deep, Deep Love of Jesus
Lời: Samuel Trevor Francis
Nhạc: Giai điệu Ebenezer
Hòa âm: Thomas J. Williams
O the Deep, Deep Love of Jesus
Lời Anh: Samuel Trevor Francis
1. O the deep, deep love of Jesus, vast, unmeasured, boundless, free!
Rolling as a mighty ocean in its fullness over me!
Underneath me, all around me, is the current of Thy love
Leading onward, leading homeward to Thy glorious rest above!
2. O the deep, deep love of Jesus, spread His praise from shore to shore!
How He loveth, ever loveth, changeth never, nevermore!
How He watches o’er His loved ones, died to call them all His own;
How for them He intercedeth, watcheth o’er them from the throne!
3. O the deep, deep love of Jesus, love of every love the best!
’Tis an ocean full of blessing, ’tis a haven giving rest!
O the deep, deep love of Jesus, ’tis a heaven of heavens to me;
And it lifts me up to glory, for it lifts me up to Thee!
Tình Yêu Giê-xu
Lời Việt: Mục sư Lê Vĩnh Thạch
1. Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận
Lớn rộng mênh mông, không giới hạn
Cuồn cuộn như đại dương vùng trỗi dậy
Dâng trào trên tôi giống thủy triều
Cuốn tràn bên tôi, ôm trọn quanh tôi
Là dòng yêu thương Ngài tuôn chảy
Dìu đường lên trời, dìu đường về nhà
Tới miền hiển vinh nghỉ yên lành.
2. Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận
Rải giọng ca vang khắp muôn bờ
Ngài từng yêu rồi Ngài còn yêu hoài
Chẳng dời đổi đâu cứ yêu trọn
Chính Ngài chăm nom bao người tin Ngài
Được chuộc mua qua dòng huyết báu
Ngài hằng cầu nguyện thay thánh dân Ngài
Ở trời cao săn sóc dân mình.
3. Giê-xu yêu thật sâu xa, vô tận
Chẳng tình yêu nào sánh kịp được
Tràn ngập như đại dương đầy phước hạnh
Giống chỗ thả neo nghỉ yên lành
Ôi tình yêu sâu xa thuộc Giê-xu
Là nguồn tôi say mê tuyệt đối
Ồ tình yêu này đưa lên rạng ngời
Nhắc tôi lên tận đến ngôi trời.
Lời Pháp: Torrents d’Amour Et de Grâce
1. Torrents d’amour et de grâce,
Amour du Sauveur en croix!
A ce grand fleuve qui passe,
Je m’abandonne et je crois.
Je crois à ton sacrifice,
O Jésus, Agneau de Dieu,
Et couvert par ta justice,
J’entrerai dans le saint lieu.
2. Ah! Que partout se répande
Ce fleuve à la grande voix;
Que tout l’univers entende
L’appel qui vient de la croix!
Je crois à ton sacrifice,
O Jésus, Agneau de Dieu,
Et couvert par ta justice,
J’entrerai dans le saint lieu.
3. Que toute âme condamnée
Pour qui tu versas ton sang,
Soit au Père ramenée
Par ton amour tout-puissant.
Je crois à ton sacrifice,
O Jésus, Agneau de Dieu,
Et couvert par ta justice,
J’entrerai dans le saint lieu.
Giai Điệu
Nhạc Đệm
Nhạc
Thư Viện Tin Lành (2020)
www.thuvientinlanh.org
Bài Mới
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.