Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » Âm Nhạc » Vài Nét Về The Passion According to Matthew – J.S. Bach

Vài Nét Về The Passion According to Matthew – J.S. Bach

Tác phẩm: Sự Thống Khổ của Chúa theo Phúc Âm Ma-thi-ơ
(The Passion According to Matthew)
Tác giả: Johann Sebastian Bach (1724)
Trình bày: Tölzer Knabenchor & Hofkapelle München
Nhạc trưởng: Christian Fliegner

Thể Loại Âm Nhạc:

Passion, giống như Oratorio, là một thể loại âm nhạc lớn bao gồm phần hòa tấu viết cho dàn nhạc, ca khúc viết cho ban hợp xướng và bài hát cho các ca sĩ đơn ca.  Passion là một thể loại thánh nhạc.  Trong Giáo hội Tin Lành, nội dung của Oratorio được trích từ các câu chuyện trong Kinh Thánh. Trong Giáo hội Công giáo, Oratorio được viết về đời sống các thánh.  Nội dung của Passion khác với Oratorio là lời ca chỉ nói về sự hy sinh của Đức Chúa Jesus mà thôi.

Trong Passion, ca sĩ tenor đóng vai trò người dẫn chuyện. Khi thuật đến các nhân vật nào, ca sĩ giữ vai trò nhân vật đó, trình bày phần của mình qua các giai điệu dưới hình thức đơn ca (aria) hay điệp khúc (recitative).  Ban hợp xướng, đóng vai trò của đám đông. Câu hát của ban hợp xướng như là lời bình phẩm về những việc đang diễn ra.  Đôi khi, các tín hữu cùng phụ họa với ban hợp xướng làm tăng thêm cường độ của bản hợp xướng.

Sơ Lược Tác Phẩm

The Passion According to St. Matthew – Sự Thống Khổ của Chúa theo Phúc Âm Ma-thi-ơ – được công diễn vào năm 1727.   Nội dung tác phẩm dựa theo Phúc Âm Ma-thi-ơ chương 26 và 27 trong Thánh Kinh Tân Ước.

Trong tác phẩm The Passion According to St. Matthew, ngoài số ca sĩ cho các giọng soprano, alto, tenor, và bass như lệ thường, Bach dùng đến hai ban nhạc giao hưởng và hai ban hợp xướng.  The Passion According to St. Matthew gồm hai phần tương phản nhau:  phần đầu dịu dàng hướng về nội tâm, phần thứ hai mang nhiều kịch tính.

Toàn bộ tác phẩm chia làm 68 tiểu khúc.  Trong The Passion According to St. Matthew, Bach trình bày sự hy sinh của Chúa thật sống động,  đầy xúc cảm, đầy nội tâm, đầy lòng kính yêu, trìu mến, và hòa lẫn với nỗi buồn sâu xa.  Lời của Đức Chúa Jesus được trình bày thật trang trọng với sự phụ họa của toàn bộ đàn dây.

Vài bài hát đáng lưu ý trong tác phẩm này là My Savior Now is Dying from Love Unbound (Cứu Chúa Của Con Đang Hy Sinh Bằng Tình Yêu Vô Biên), In Deepest Grief We Sit Here Weeping (Chúng Con Ngồi Đây Khóc Trong Nỗi Đau Sâu Xa).

Mục Lục:
00:00 Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen (Chor)
05:50 Da Jesus diese Rede vollendet hatte (Rezitativ)
06:38 Herzliebster Jesu (Chor)
07:30 Da versammelten sich die Hohenpriester (Rezitativ)
10:40 Du lieber Heiland du (Accompagnato-Rezitativ)
11:28 Buß und Reu (Arie)
15:07 Da ging hin der Zwölfen einer (Rezitativ)
15:44 Blute nur, du liebes Herz! (Arie)
19:40 Aber am ersten Tage der süßen Brot (Rezitativ)
21:44 Herr, bin ich’s? (Chor)
22:50 Er antwortete und sprach (Rezitativ)
25:45 Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt (Acc.-Rezitativ)
26:50 Ich will dir mein Herze schenken (Arie)
30:10 Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten (Rezitativ)
31:10 Erkenne mich, mein Hüter (Chor)
32:18 Petrus aber antwortete (Rezitativ)
33:25 Ich will hier bei dir stehen (Chor)
34:33 Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe (Rezitativ)
36:12 Hier zittert das gequälte Herz (Acc.-Rezitativ)
37:55 Ich will bei meinem Jesu wachen (Arie)
42:43 Und ging hin ein wenig (Rezitativ)
43:28 Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder (Acc.-Rezitativ)
44:18 Gerne will ich mich bequemen (Arie)
47:55 Und er kam zu seinen Jüngern (Rezitativ)
49:15 Was mein Gott will, das g’scheh allzeit (Chor)
50:25 Und er kam und fand sie aber schlafend (Rezitativ)
52:50 So ist mein Jesus nun gefangen (Arie)
56:09 Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden? (Chor)
57:18 Und siehe, einer aus denen (Rezitativ)
59:43 O Mensch, bewein dein Sünde groß (Chor)
01:05:00 Ach! nun ist mein Jesus hin! (Arie)
01:08:15 Die aber Jesum gegriffen hatten (Rezitativ)
01:09:27 Mir hat die Welt trüglich gericht’ (Chor)
01:10:18 Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten (Rezitativ)
01:11:32 Mein Jesus schweigt (Acc.-Rezitativ)
01:12:30 Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen (Arie)
01:15:43 Und der Hohepriester antwortete (Rezitativ)
01:17:04 Er ist des Todes schuldig! (Chor)
01:17:52 Wer hat dich so geschlagen (Chor)
01:18:48 Petrus aber saß draußen (Rezitativ)
01:21:14 Erbarme dich (Arie)
01:26:15 Bin ich gleich von dir gewichen (Chor)
01:27:28 Des Morgens aber hielten alle Hohepriester (Rezitativ)
01:29:28 Gebt mir meinen Jesum wieder! (Arie)
01:32:04 Sie hielten aber einen Rat (Rezitativ)
01:34:20 Befiehl du deine Wege (Chor)
01:35:33 Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit
01:37:45 Laß ihn kreuzigen! (Chor)
01:38:55 Der Landpfleger sagte (Rezitativ)
01:39:12 Er hat uns allen wohlgetan (Acc.-Rezitativ)
01:40:08 Aus Liebe will mein Heiland sterben (Arie)
01:44:29 Sie schrieen aber noch mehr (Rezitativ)
01:46:26 Erbarm es Gott! (Acc.-Rezitativ)
01:47:20 Können Tränen meiner Wangen (Arie)
01:53:30 Da nahmen die Kriegsknechte (Rezitativ)
01:54:40 O Haupt voll Blut und Wunden (Chor)
01:56:58 Und da sie ihn verspottet hatten (Rezitativ)
01:58:05 Ja freilich will in uns (Acc.-Rezitativ)
01:58:40 Komm, süßes Kreuz (Arie)
02:03:32 Und da sie an die Stätte kamen (Rezitativ)
02:07:09 Ach Golgatha (Acc.-Rezitativ)
02:08:20 Sehet, Jesus hat die Hand (Arie)
02:11:11 Und von der sechsten Stunde an (Rezitativ)
02:13:30 Wenn ich einmal soll scheiden (Chor)
02:17:40 Am Abend, da es kühle war (Acc.-Rezitativ)
02:19:18 Mache dich, mein Herze, rein (Arie)
02:24:32 Und Joseph nahm den Leib (Rezitativ)
02:27:06 Nun ist der Herr zur Ruh gebracht (Acc.-Rezitativ)
02:28:50 Wir setzen uns mit Tränen nieder (Schlusschor)

Phước Nguyên
Tháng 3/2012

Thư Viện Tin Lành (2012)
www.thuvientinlanh.org

 

 

©2012-2019 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top