Thánh Ca: Xin Kéo Tôi Lại Gần Hơn
Tựa đề: Xin Kéo Tôi Lại Gần Hơn
Nguyên tác: Draw Me Nearer
Lời: Fanny J. Crosby
Nhạc: William H. Doane
Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) – Bài Số 241
- Draw Me Nearer
- 1. I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,
- And it told Thy love to me;
- But I long to rise in the arms of faith
- And be closer drawn to Thee.
- Refrain:
- Draw me nearer, nearer blessed Lord,
- To the cross where Thou hast died;
- Draw me nearer, nearer, nearer blessed Lord,
- To Thy precious, bleeding side.
- 2. Consecrate me now to Thy service, Lord,
- By the pow’r of grace divine;
- Let my soul look up with a steadfast hope,
- And my will be lost in Thine.
- 3. Oh, the pure delight of a single hour
- That before Thy throne I spend,
- When I kneel in prayer, and with Thee, my God
- I commune as friend with friend!
- 4. There are depths of love that I cannot know
- Till I cross the narrow sea;
- There are heights of joy that I may not reach
- Till I rest in peace with Thee.
- Nghe Tiếng Giê-xu Tuyên
- 1. Nghe tiếng Giê-xu tuyên, yêu mến tôi vẹn tuyền
- Ôi tôi đã thuộc Ngài như nguyền
- Tay đức tin giơ cao, tôi quyết không sờn nao
- Càng gần Chúa khoái lạc dường bao
- Điệp Khúc:
- Xin hãy kéo tôi, kéo tôi cho càng gần nơi thập tự xưa Chúa xả thân
- Cho tôi sống mãi với Chúa, mãi bên hông trào huyết
- Nơi hông trào dòng huyết tuyệt vời.
- 2. Ôi Chúa xin ban sai, tôi quyết lo việc Ngài
- Do nơi quyền lực hồng ân hoài
- Tôi ngước chăm chăm đây mong ước linh hồn này
- Phục theo ý Chúa trọn đời nay.
- 3. Sâu bấy đức yêu thương, tôi chẳng sao dò lường
- Qua tử hà rồi lòng sẽ tường
- Bao thú vui siêu cao, chưa nếm qua phần nào
- Cho đến lúc bước vào nhà Cha.
Thư Viện Tin Lành (2015)
www.thuvientinlanh.org
Bài Mới
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.