Jesus, Joy of Man’s Desiring
Tựa đề: Chúa Giê-xu: Niềm Vui Cho Khát Vọng Của Con Người (Việt)
Herz und Mund und Tat und Leben (Đức)
Jesus, Joy of Man’s Desiring (Anh)
Nhạc: Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Lời: Martin Jahn (1620–1682).
Trình bày: Sissel Kyrkjebø và Olso Gospel Choir, Na Uy
Jesu, joy of man’s desiring,
Holy wisdom, love most bright;
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light.
Word of God, our flesh that fashioned,
With the fire of life impassioned,
Striving still to truth unknown,
Soaring, dying round Thy throne.
Through the way where hope is guiding,
Hark, what peaceful music rings;
Where the flock, in Thee confiding,
Drink of joy from deathless springs.
Theirs is beauty’s fairest pleasure;
Theirs is wisdom’s holiest treasure.
Thou dost ever lead Thine own
In the love of joys unknown.