Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » Kinh Thánh » Giới Thiệu: Bản Dịch Kinh Thánh Việt Ngữ

Giới Thiệu: Bản Dịch Kinh Thánh Việt Ngữ

Giới Thiệu: Bản Dịch Kinh Thánh Việt Ngữ

Bản Dịch Kinh Thánh Việt Ngữ

Nhằm góp phần trong việc phổ biến Lời Chúa cho người Việt, trong hơn một thập niên qua Thư Viện Tin Lành đã thực hiện một số dự án phiên dịch Kinh Thánh. Theo tin từ California, Bản Dịch Việt Ngữ đã hoàn tất vào cuối tháng 10/2025.  Độc giả có thể đọc nội dung của Bản Dịch Việt Ngữ tại Thư Viện Tin Lành website, hay tại trang Kinh Thánh của Thư Viện Tin Lành Wikipedia.  Tân Ước đã được dịch xong từ tháng 9/2020, và được trích dẫn trong tài liệu Cùng Học Kinh Thánh hằng tuần do Thư Viện Tin Lành biên soạn.

 

Tưởng cũng nên nói thêm, năm 2025 là năm cộng đồng Tin Lành người Việt khắp thế giới kỷ niệm 100 năm phát hành Bản Dịch Truyền Thống (1925-2025) – còn được gọi là Bản Dịch Kinh Thánh 1925.  

Trong vòng 100 năm qua, bên cạnh Bản Dịch Truyền Thống, cộng đồng Tin Lành Việt Nam đã phát hành một số bản dịch Kinh Thánh khác, trong đó có Bản Diễn Ý hay Bản Hiện Đại, Bản Dịch Mới, Bản Dịch 2011, Bản Phổ Thông, Bản Hiệu Đính.  Ngoài ra, còn có một số bản dịch ít được phổ biến như Bản Dịch Tiêu Chuẩn, Tân Ước Nhuận Chánh, Tân Ước của Văn Phẩm Nguồn Sống, ….

Xin bạn đọc tiếp tục cầu nguyện cho việc phổ biến Lời Chúa cho hơn 100 triệu người Việt tại Việt Nam và hơn 5 triệu người Việt khác đang sống rải rác tại nhiều quốc gia trên thế giới.   

Thư Viện Tin Lành
www.thuvientinlanh.org

©2012-2023 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top