Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » Kiến Thức » Tìm Hiểu Một Vài Chữ Trong Thánh Đường

Tìm Hiểu Một Vài Chữ Trong Thánh Đường

Tìm Hiểu Một Vài Chữ Trong Thánh Đường

Chi-Rho

Gần Lễ Giáng Sinh chúng ta thường thấy người ta thường viết chữ “Xmas” thay vì ‘Christmas.”  Vì nhiệt thành, một số người đã viết bài chỉ trích khá nặng nề cách viết nầy, vì bảo rằng chữ “X” trong chữ “Xmas” là một ẩn số (x) và đã thương mại hóa ý nghĩa của danh từ ấy.

Thật ra đây là một sự hiểu lầm, bởi vì Kinh Thánh Tân Ước được viết bằng tiếng Hy-lạp, và chữ “X” chính là chữ viết hoa của chữ “c” (chi) (phát âm là “khi”) trong tiếng Hy-lạp, và chữ “c” đó là chữ đầu tiên của chữ “Christos” (Χριστός).

Chúng ta thường thấy trong nhà thờ Tin Lành hoặc Công Giáo một tấm vải thêu rất mỹ thuật máng trên bàn thờ hoặc trên bục giảng, đôi khi cũng thêu trên tấm choàng cổ của mục sư hay linh mục, và trên tấm vải đó thấy có thêu hai chữ “X” và “P” chồng lên nhau.  Một số tôi con Chúa không hiểu hai chữ đó là gì mà sao lại được thêu và để ở những nơi trang trọng như thế.

Thưa đó là hai chữ cái đầu tiên trong tiếng Hy-lạp của danh Chúa, “Χριστός”.  Nếu đọc trong tiếng Hy-lạp thì đó là hai chữ “c” (chi) và “r” (rho) (phát âm là “rô”).  Chữ “P” trong tiếng Việt của chúng ta chính là chữ “r” trong tiếng Hy-lạp được viết hoa.  Cho nên “XP” chính là hai chữ “cr” (chi rho) được viết hoa, và đó cũng là hai chữ viết tắt của danh Chúa “Christos” (Χριστός).

Ngoài ra còn một chữ nữa chúng ta cũng thường thấy trên một tấm vải tuyệt đẹp máng ở bàn thờ, trên bục giảng, hoặc trên tấm choàng cổ của mục sư hay linh mục, đó là tấm vải có ghi các chữ tựa tựa như “ihs”.  Thưa đó là cách chuyển âm của chữ “Jesus” (Ἰησοῦς) trong tiếng Hy-lạp ra tiếng Anh; “ihs” tức là Ihs (iota, eta, và sigma).  Người ta chỉ viết tắt ba chữ cái đầu tiên của danh Chúa Ἰησοῦς mà thôi.

Hy vọng lần tới khi bạn bước vào thánh đường và thấy các tấm vải có thêu các chữ đó, bạn sẽ hiểu các chữ đó là gì.  Ngoài ra, mong bạn sẽ không vội đả kích những người viết chữ “Xmas” bởi vì họ có ý tốt chứ không phải cố tình làm sai lạc ý nghĩa của ngày đại lễ đâu.

Muốn thật hết lòng.

Mục sư Đặng Ngọc Báu

©2012-2017 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top