Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » Video (Page 16)

Nếu Dân Ta Khẩn Cầu – Lời Trung Hoa

Nguyên tác: Nếu Dân Ta Khẩn Cầu Kinh Thánh: II Sử Ký 7:14 Nhạc và Lời:  Đặng Thu Vân Tựa đề Trung Hoa: 若我的子民禱告 Dịch sang lời Trung Hoa: Thanh-Son Joel Uong (汪清平) Trình bày: Thanh-Son Joel Uong (汪清平) [divide style="2"] 若我的子民禱告 1. 我此刻敬侯在主榮美座前, 心呼求父神憐憫。 祢透視我心念,我罪孽,污穢,羞恥, 以羔羊寶血潔淨我的心。 我到祢跟前,全靠主恩典與慈愛。 心禱告,我倚靠祢承諾。 Chorus: 若我的子民謙卑, 下跪悔改求告我, 離罪惡,尋找我聖臉。 我在天上會垂顧, 聆聽他們的呼求, 我必定全寬恕,醫治好大地。 2. 俯伏祢跟前,求主憐憫世人, 救一切喪失 ...

Read more

Thánh Ca: Hãy Vui Mừng

Tựa đề: Hãy Mừng Vui Nguyên tác: மகிழ் கொண்டாடுவோம் Nhạc và lời: Lemuel Singh Thánh Ca Tamil [divide style="2"] Thư Viện Tin Lành www.thuvientinlanh.org ...

Read more

Thánh Ca: Tâm Linh Tôi An Ninh – It Is Well With My Soul

Tựa đề: Tâm Linh Tôi An Ninh Thay! Nguyên tác: It Is Well With My Soul Lời: Horatio G. Spafford Nhạc: Philip P. Bliss Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam  - Bài số 277 [divide style="2"] [one_half] It Is Well With My Soul 1. When peace, like a river, attendeth my way, When sorrows like sea billows roll; Whatever my lot, Thou has taught me to say, It is well, it is well, with my soul. Refrain: It is we ...

Read more

Thánh Ca: Cơn Mưa Phước Lành – There Shall Be Showers of Blessing

Tựa đề: Cơn Mưa Phước Lành Nguyên tác: There Shall be Showers of Blessing Lời: Daniel W. Whittle Nhạc: James McGranahan Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài Số 202 [divide style="2"] [one_half] There Shall be Showers of Blessing 1. There shall be showers of blessing: This is the promise of love; There shall be seasons refreshing, Sent from the Savior above. Refrain: Showers of blessing, Showers ...

Read more

Thánh Ca: Once to Every Man and Nation

Nguyên tác: Once to Every Man and Nation Lời: James R. Lowell (1845) Giai điệu: Eb­e­ne­zer Hòa âm: Thomas J. Williams Trình bày: Fountainview Academy [divide style="2"] Once to Every Man and Nation 1. Once to every man and nation, comes the moment to decide, In the strife of truth with falsehood, for the good or evil side; Some great cause, some great decision, offering each the bloom or blight, And t ...

Read more

Dâng Khúc Thiên Ca

Tựa đề: Dâng Khúc Thiên Ca Nhạc và Lời:  Châu Hồng Sơn Trình bày:  Tố Hà [divide style="2"] Thư Viện Tin Lành www.thuvientinlanh.org ...

Read more

Thánh Ca: Chúa Là Bạn Thật – What A Friend We Have In Jesus

Tựa đề: Chúa Là Bạn Thật Nguyên tác: What a Friend We Have in Jesus Lời: Joseph M. Scriven (1820-1886) Nhạc: Charles C. Converse (1832-1918) Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam - Bài Số 253 [divide style="2"] [one_half] What a Friend We Have in Jesus 1. What a friend we have in Jesus, All our sins and griefs to bear! What a privilege to carry Everything to God in prayer! Oh, what peace we often f ...

Read more

How Great Thou Art – Jazz Style

Tựa đề: Thánh Chúa Siêu Việt Nguyên Tác: O Store Gud Lời:  Carl Gustav Boberg (1859-1940) Nhạc: Dân ca Thụy Điển Lời Việt: Mục sư Vũ Văn Cư Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài Số 20 [divide style="2"] [one_half] Thánh Chúa Siêu Việt Mục sư Vũ Văn Cư (1915-1977) 1. Khi xem muôn vật Do tay Thiên Chúa sáng tạo chúng. Cứu Chúa của tôi! Lòng cảm xúc bao kinh sợ. Tôi xem sao trời. Tôi nghe muôn tiếng s ...

Read more

Thánh Ca: Bên Kia Đồi Hoàng Hôn – Over the Sunset Mountains

Tựa đề: Bên Kia Đồi Hoàng Hôn Nguyên tác: Over the Sunset Mountains Nhạc và Lời: John W. Peterson Lời Việt: Võ Ngọc Châu Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý -  Bài Số 196 [divide style="2"] [one_half] Over the Sunset Mountains 1. Over the sunset mountains Someday I'll softly go Into the arms of Jesus He who has loved me so Refrain: Over the sunset mountains Heaven awaits for me Over the sunset mou ...

Read more

Tình Chúa Bất Diệt

Tựa đề: Tình Chúa Bất Diệt Sáng tác: David Đông Trình bày: Kim Nguyên [divide style="2"] Thư Viện Tin Lành www.thuvientinlanh.org ...

Read more

©2012-2019 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top