Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » Âm Nhạc (Page 6)

Thánh Ca: Ái Từ Cứu Tôi – Love Lifted Me

Tựa đề: Ái Từ Cứu Tôi Nguyên tác: Love Lifted Me Lời Anh: Howard E. Smite Nhạc: Howard E. Smite Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý (1992) - Bài số 239 [divide style="2"] [one_half] Love Lifted Me 1. I was sinking deep in sin, far from the peaceful shore, Very deeply stained within, sinking to rise no more, But the Master of the sea heard my despairing cry, From the waters lifted me, now safe am I. Refrain: ...

Read more

Thánh Ca: What a Friend We Have in Jesus – Chúa Là Bạn Thật

Tựa đề: Chúa Là Bạn Thật Nguyên tác: What a Friend We Have in Jesus Lời: Joseph M. Scriven (1820-1886) Nhạc: Charles C. Converse (1832-1918) Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam - Bài Số 253 [divide style="2"] [one_half] What a Friend We Have in Jesus 1. What a friend we have in Jesus, All our sins and griefs to bear! What a privilege to carry Everything to God in prayer! Oh, what peace we often forfei ...

Read more

Nắm Lấy Tay Chúa

Tựa đề: Nắm Lấy Tay Chúa Sáng tác: Nguyễn Tiến Trình bày: Nguyễn Hoàng Nam [divide style="2"] Thư Viện Tin Lành (2020) www.thuvientinlanh.org ...

Read more

Nhạc Thính Phòng: Đấng Chăn Hiền Lành

Tựa đề: Đấng Chăn Hiền Lành Nhạc và lời: John J. Husband Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam - Bài Số 367 [divide style="2"] Đấng Chăn Hiền Lành Lời Việt: Mục sư Nguyễn Văn Vạn (1948) 1. Đàn chiên thơ ta nay, Nhờ Jêsus chăn nuôi đây, Được an ninh trong cánh tay Của Chúa ta, vui thay! Điệp Khúc: Ta xin quyết theo Đấng Chăn hiền lành, Nuôi ta nước trong cỏ xanh; Khi muông sói kia lăm le giựt giành, ...

Read more

Thánh Ca: Thi Thiên 121 – Hebrew

Tựa đề: Thi Thiên 121 Nguyên Tác: בעברית Nhạc: Joshua Aaron Trình bày: Joshua Aaron Địa điểm: Tháp David, Jerusalem [divide style="2"] [one_half] Thi Thiên 121 1. Esa einai el heharim, Me'ayin yavo ezri? Ezri me'im Adonai, Oseh shamayim va'aretz. 2. Al yiten lamot raglekha Al yanum shomrekha Hineh lo yanum v’lo yiyshan Shomer Yisrael 3. Adonai shomrekha Adonai Tsilkha Alyad yeminekha Yomam ha ...

Read more

Chúa Ôi! Xin Dìu Con

Tựa đề: Chúa Ôi! Xin Dìu Con Nguyên tác: Take My Hand, Precious Lord! Lời: Thomas Andrew Dorsey (1899-1993) Nhạc: George Nelson Allen (1812-1877) Lời Việt: Tường Lưu Trình bày: Marshall Hall, Angela Primm & Jason Crabb [divide style="2"] [one_half] Take My Hand, Precious Lord! 1. Precious Lord, take my hand Lead me on, let me stand I am tired, I am weak, I am worn Through the storm, through the night Le ...

Read more

Chúa Nghe Con Khóc

Tựa đề: Chúa Nghe Con Khóc Sáng tác: Nguyễn Tiến Trình bày: Đỗ Phú Quý [divide style="2"] Thư Viện Tin Lành (2020) www.thuvientinlanh.org ...

Read more

Thánh Ca: Kìa! Chín Mươi Chín Con

Tựa đề: Kìa!  Chín Mươi Chín Con Nguyên tác: The Ninety and Nine Lời: Elizabeth Clephone (1868) Nhạc: Ira D. Sankey (1874) Thánh Ca Hội  Thánh Tin Lành Việt Nam Bài Số 87 [divide style="2"] [one_half] The Ninety and Nine 1. There were ninety and nine that safely lay In the shelter of the fold. But one was out on the hills away, Far off from the gates of gold. Away on the mountains wild and bare. A ...

Read more

Thánh Ca: Như Cánh Chim Bay Lên – Violin

Tựa đề: Như Cánh Chim Bay Lên Nguyên tác: Flee As a Bird Lời: Mary Stanley Bunce Dana Shindler (1810-1883) Nhạc: Giai điệu Tây Ban Nha Hòa âm: Mary Stanley Bunce Dana Shindler Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist Việt Nam -  Bài Số 200 [divide style="2"] [one_half] Flee As a Bird 1. Flee as a bird to your mountain, thou who art weary of sin; Go to the clear flowing fountain where you may wash and be clean. H ...

Read more

Thánh Ca: Chiếc Cầu Vượt Trên Giông Tố – Bridge Over Troubled Water

Tựa đề: Chiếc Cầu Vượt Trên Giông Tố Nguyên tác:  Bridge Over Troubled Water  Tác giả: Paul Simon Lời Việt: Vũ Đức Nghiêm [divide style="2"] [one_half] Bridge Over Troubled Waters 1. When you're weary, feelin' small When tears are in your eyes, I will dry them all. I'm on your side. Oh! When times get rough, and friends just can't be found. Like a bridge over troubled waters, I will lay me do ...

Read more

©2012-2019 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top