Thư Viện Tin Lành: Trang Nhà » 2012 » December (Page 3)

Máng Cỏ

Máng Cỏ Chuồng chiên máng cỏ là một trong những hình ảnh quen thuộc nhất vào dịp lễ Giáng Sinh.  Nếu bạn có dịp đi dự lễ Giáng Sinh, bạn thường thấy trong nhà thờ có trang hoàng cảnh chuồng chiên máng cỏ.  Hình ảnh này cũng được in trên những tấm thiệp giáng  sinh do các họa sĩ nổi tiếng vẽ. Nhiều người sau khi xem cảnh chuồng chiên máng cỏ thường thắc mắc: Tại sao khi Chúa giáng sinh, Ngài không chọn để si ...

Read more

Đêm Yên Lặng

Tựa đề: Đêm Yên Lặng Nguyên tác: Stille Nacht, Heilige Nacht - Joseph Mohr (1816) Nhạc: Franz Xaver Gruber (1818) Lời Anh: Silent Night - John Freeman Young (1859) Lời Việt: Ban Soạn Thảo Thánh Ca HTTLVN (1949) Lời Việt: Vĩnh Phúc Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) Bài số 59 [divide style="2"] [one_half] Stille Nacht, Heilige Nacht Joseph Mohr (1816) 1. Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; e ...

Read more

Mary Did You Know

...

Read more

First Noel

Tựa đề: Noel Trình bày: Scotty McCreery CMA Christmas 2011 ...

Read more

Thập Tự Của Chúa Tại Trung Hoa (17/18)

Phần 17 Thuyết minh: Một người có tấm lòng kính mến Chúa cũng yêu đất nước mình và nhân loại.  Một người sẵn sàng vác thập tự giá là người đầy lòng thương xót.  Những người này có thể bị đối xử tệ hại nhưng họ vẫn tràn đầy lòng yêu thương.  Họ có thể bị bỏ tù, nhưng trái tim họ tự do. Họ có thể bị khinh rẻ nhưng họ tràn đầy lòng biết ơn. Mục Sư Jing:  Thánh Linh của Chúa và đại quyền của Ngài đã cùng với tô ...

Read more

Tìm Hiểu Một Vài Chữ Trong Thánh Đường

Tìm Hiểu Một Vài Chữ Trong Thánh Đường Gần Lễ Giáng Sinh chúng ta thường thấy người ta thường viết chữ “Xmas” thay vì ‘Christmas.”  Vì nhiệt thành, một số người đã viết bài chỉ trích khá nặng nề cách viết nầy, vì bảo rằng chữ “X” trong chữ “Xmas” là một ẩn số (x) và đã thương mại hóa ý nghĩa của danh từ ấy. Thật ra đây là một sự hiểu lầm, bởi vì Kinh Thánh Tân Ước được viết bằng tiếng Hy-lạp, và chữ “X” chí ...

Read more

Ba Vua Phương Đông

Tựa đề: Chúng Tôi Vua Miền Đông We Three Kings of Orient Are Tác giả: Rev. John H. Hopskin (1820-1891) Lời Việt:  Mục sư Vũ Văn Cư Trình bày: King College Choir [divide style="2"] [one_half] We Three Kings of Orient Are We three kings of Orient are Bearing gifts we traverse afar Field and fountain, moor and mountain Following yonder star O Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Westward ...

Read more

Ba Vua Hành Khúc

Tựa đề:  Ba Vua Hành Khúc (Việt) La Marche Des Rois (Pháp) Nhạc:  Ca Khúc Pháp (Thế Kỷ 15) Lời Việt: Vĩnh Phúc (04/12/1969) Ba Vua Hành Khúc 1. Đêm dần buông hiu hắt hơi sương mờ xuống Đường dài ta bước qua bao nhiêu đồi núi, qua rừng Trong màn sương, ngôi sao đưa ta tìm hướng Tìm thờ Con Thánh giáng sinh trong đêm đông trường. Ba vua ta bước in hình trong đêm vắng, Nhịp vang cõi trần đời ta sống trong đau ...

Read more

Thơ Linh Cương: Tìm Về Bết-lê-hem

Tìm Về Bết-lê-hem Như hạt muối thấm dần qua xương thịt Sầu ngấm ngầm ướp mặn trái tim tôi Trí thanh sảng giữa đêm trường mờ mịt Tôi tìm về xóm nhỏ Chúa ra đời. Lạy Chúa Giê-xu! Cho con đến trước mặt Ngài. Với tấm lòng câm tiếng hát Như đêm xưa mục tử đến chuồng chiên Tìm hy vọng cứu ân cho tâm hồn rách nát Quỳ lạy Ngài giữa giờ phút rất thiêng liêng. Hãy cho con chiêm ngưỡng Ngài Ấu Chúa Mảng khăn thô thể h ...

Read more

Đêm Yên Lặng – Boney M

Tựa đề: Stille Nacht, Heilige Nacht Silent Night (Anh) Đêm Yên Lặng (Việt) Lời Đức: Joseph Mohr (1816) Nhạc: Franz Xaver Gruber (1818) Lời Anh: John Freeman Young (1859) Lời Việt: Ban Soạn Thảo Thánh Ca HTTLVN Vĩnh Phúc Trình bày: Boney M. [divide style="2"] [one_half] Stille Nacht, Heilige Nacht Joseph Mohr (1816) 1. Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute heilige Paar. Hold ...

Read more

©2012-2018 by Thư Viện Tin Lành

Scroll to top